
Jídelní a nápojový lístek
Hotel Mitera, Harrachov – centrum 223, 512 46 Harrachov
Provozovatel:
E-mail:
info@hotel-mitera.cz
www:
www.hotel-mitera.cz
![]()

![]()




| Předkrmy – Vorspeise – Starters | ![]()
|
| 100g Dušená šunka, 20g másla, sterilovaná okurka, křen | 45 Kč |
|
SCHINKEN MIT MEERRETTICH UND BUTTER, ESSIGGURKEN |
|
| HAM AND PICKLE, BUTTER HORSREDICH | |
| 150g Koktejlový párek s hořčicí a křenem | 30 Kč |
| EIN PAAR WÜRSTSCHEN, SENF UND MEERRETTICH | |
|
A PAIR OF FRANKFURTES WHITE MUSTARD, HORSREDICH |
|
| 100g Horký špekáček s hořčicí a křenem | 25 Kč |
| SPECKWURST GEKOCHT, SENF, MEERRETTICH | |
| SHORT SAUSAGE BOILED MUSTARD, HORSREDICH | |
| 200g Grilovaná papriková klobása, hořčice, křen | 55 Kč |
| BRATWURST MIT PAPRIKA GEWÜRZ, SENF, MEERRETTICH | |
| SAUSAGE, MUSTARD, HORSREDICH | |
![]()
|
|
| 150g Koktejlový párek s hořčicí a křenem | 30 Kč |
| PAAR WÜRSTSCHEN, SENF UND MEERRETTICH | |
| A PAIR OF FRANKFURTES WHITE MUSTARD, HORSREDICH | |
| 100g Horký špekáček s hořčicí a křenem | 25 Kč |
|
SPECKWURST GEKOCHT, SENF, MEERRETTICH |
|
| SHORT SAUSAGE BOILED MUSTARD, HORSREDICH | |
| 100g Třený sýr „Niva“ s máslem, pivem a cibulkou | 50 Kč |
| SCHIMMELKÄSE MIT BUTTER, ZWIEBEL UND BIER | |
|
BLUE CHEESE „NIVA“, BUTTER, ONION, BEER |
|
| 2 ks Míchaná vajíčka na špeku a cibulce | 30 Kč |
|
RÜHREIER AM SPECK UND ZWIEBEL |
|
| SCRAMBLED EGGS WHITE ONION PORK LARD | |
|
Za každých 10g nadváhy u uzenin účtujeme 2,-- Kč |
|
| Polévky – Suppen – Soups | |
| 0,25 l Česneková s osmaženým chlebem, sýrem a šunkou | 35 Kč |
| KNOBLAUCHSUPPE MIT KÄSE UND GEBACKEN BROT | ![]()
|
| GARLIC SOUP, WHITE BREAD, CHEESE, HAM | |
| 0,25l Hovězí vývar s domácími nudlemi a zeleninou | 25 Kč |
| RINDERBRÜHE MIT HAUSNUDELN UND GEMÜSE | |
| BEEF BOUILLON, VEGETABLE, NOODEL | |
| Ryby – Fisch – Fish | |
| 150g Pstruh pečený / FORELLE GEBRATEN / TROUT | 120 Kč |
|
na másle / MIT BUTTER / WITH MELTED BUTTER |
|
| na másle a česneku / MIT BUTTER UND KNOBLAUCH / WITH MELTED BUTTER AND GARLIC | |
| na másle a kmíně / MIT BUTTER UND KÜMMEL / WITH MELTED BUTTER AND CARAWAY | |
|
v trojobalu / PANIERTE / FRIED |
|
|
150g Smažené rybí filé v trojobalu |
85 Kč |
|
PANIERTE SEEFISCH FILET |
|
|
FRIED FISH STEAK |
|
![]()
|
|
| 150g Rybí filé po srbsku | 95 Kč |
| SEEFISCH FILET, PAPRIKA, TOMATEN, ZWIEBEL, KNOBLAUCH, GEWÜRZ | |
| FISH STEAK, RED PEPPER, TOMATO, BULB, GARLIC, SPICE | |
| 200g Losos se smetanovou omáčkou | 185 Kč |
| LACHS MIT SAHNESAUCE | |
| SALMON WITH SKIM SAUCE | |
|
Za každých 10g pstruha navíc účtujeme 5,-- Kč |
|
| Wir berechnen 5,-- Kč für 10g überschüssiges gewicht | |
| For every 10g trout in addition charge a price 5,-- Kč | |
|
Vepřové maso - Schweine fleisch – Pork meat |
|
| 200g Vepřový plátek se zelenými fazolkami | 180
Kč |
|
NA CIBULCE A ŠPEKU S OZDOBOU LETNÍHO SALÁTU |
|
| SCHWEINE SCHEIBE MIT GRÜNE BOHNE | |
| AM SPECK UND ZWIEBEL, GEMÜSEGARNIERUNG | |
| PORK STEAK WITH GREEN BEAN | |
| AND LARD WITHONION, VEGETABLE GARNISH | |
| 200g Vepřové ražniči z panenky na jehle na srbský způsob | 210 Kč |
| OPEČENÁ PAPRIKA, CIBULE V OSTRÉM PŘELIVU | |
| SCHWEINE SPIESS „SRBIEN ART | |
| GEBRATEN PAPRIKA, ZWIEBEL MIT SCHARF SAUCE | |
| SLICE OF PORK ROAST ON THE SPIT A LA SERBIA | |
| ROAST PEPER, ONION AND HOT SOUCE, GARNISH | |
| 200g Medailonky z vepřové panenky se sýrovým přelivem | 190 Kč |
| VÝBĚROVÉ VEPŘOVÉ MASO S OMÁČKOU 4 DRUHY SÝRŮ | |
| GEBRATENES SCHWEINSFILETS MIT KÄSE SOUCE | |
| GEMÜSEGARNIERUNG | |
| ROAST TENDERLOIN OF PORK AND CHEESE SOUCE | |
| VEGETABLE GARNISH | |
| 200g Myslivecké medaile z vepřové panenky | |
| VYBĚROVÉ VEPŘOVÉ MASO, KOŘENOVÁ ZELENINA, SLANINA, DIVOKÉ KOŘENÍ HUBERT, SMETANA | 210 Kč |
| WEIDMEDAILLE SCHWEINEFLEISCH | |
| SCHWEINEFLEISCH, WURZEL GEMÜSE, SPECK, WILDE WÜRZE, SAHNE | |
| HUNTSMAN MEDAL | |
| ROOT VEGETABLES, SPECK, WILD SPICE, CREAM | |
| 200g Smažený vepřový řízek v trojobalu | 155 Kč |
| PANIERTE SCHWEINESCHNITZEL | |
| GEMÜSEGARNIERUNG, ZITRONE | |
| BREADED PORK SLICE | |
| VEGETABLE GARNISH, LEMON | |
![]()
|
|
| 200g Vepřový řízek a la Hamburg | 195 Kč |
| SMAŽENÝ VEPŘOVÝ ŘÍZEK SE SÁZENÝM VEJCEM, PODLITÝVEPŘOVOU ŠŤÁVOU ZDOBENÝ SMĚSÍ LETNÍHO SALÁTUA CITRÓNEM | |
| HAMBURGERSCHNITZEL MIT EIERSTICH UND SOUCE | |
| GEMÜSEGARNIERUNG, EIERSTICH, SOMMER SALAT, ZITRONE | |
| BREADED PORK SLICE A LA HAMBURG AND FRIED EGGS WITH PORK SOUCE | |
| VEGETABLE GARNISH, LEMON | |
| 200g Pečený vepřový kotlet se šunkou a vejcem | 165 Kč |
| NATURSCHWEINSKOTELETT MIT SPIEGELEIER UND SCHINKEN | |
| GEMÜSEGARNIERTE | |
| PORK CUTLET PLAIN AND FRIED EGGS WITH HAM | |
| VEGETABLE GARNISH | |
![]()
|
|
| 200g Přírodní vepřový kotlet pečený na žampionech | 155 Kč |
| NATURSCHWEINEKOTELETT MIT CHAMPIGNON SOUCE | |
| GEMÜSEGARNIERUNG | |
| PORK CUTLET PLAIN AND MUSHROOM SOUCE | |
| VEGETABLE GARNISH | |
| 150g Vepřové karé s kyselou okurkou, smetanou a kapií | 135 Kč |
| KAREESTEAK GEBRATEN MIT SAUER GURKE,SAHNE,ROTER PAPRIKA UND GEWÜRZGURKE | |
| FRISCHE GARNIERTE GEMÜSE | |
| PORK STEAK – CARRÉ WITH SOUR CREAM AND RED PEPPER WITH SOUR GHERKIN | |
| VEGETABLE GARNISH | |
| 150g Vepřové karé na bělehradský způsob | 165 Kč |
|
SMĚS ČERSTVÉ PAPRIKY S RAJSKÝMI JABLÍČKY, ČESNEKEM, CIBULÍRAJČATOVOU OMÁČKOU S KOŘENÍM – LEHCE ZDOBENÉ ZELENÝM SALÁTEM |
|
| KAREESTEAK „BELOGRAD ART“ MIT BRATKARTOFFELN | |
| GEMISCHT ROT PAPRIKA, TOMATE, KNOBLAUCH, ZWIEBEL UND GEWÜRZTOMATESOUCE – GARNIERTE FRISCHE GRÜNE SALAT | |
|
PORK STEAK CARRÉ A LA BEOGRAD WITH ROST POTATOE |
|
| ROT PEPPER, TOMAT, ONION, GARLIC HOT SOUCE TOMATO | |
| 200g Vepřový kotlet Robert | 175 Kč |
| PEČENÝ KOTLET NA ROŠTU, OMÁČKA ROBERT – KEČUP, RAJČATA, MÁSLO, BÍLÉ VÍNO, HOŘČICE | |
| SCHWEINE RIPCHEN ROBERT | |
| SCHWEINEFLEISCH AM ROST, SOSS ROBERT – KETCHUP, TOMATEN, BUTTER, WEISS WEIN, SENF | |
|
PIG CHOP ROBERT |
|
| ROAST CHOP, SAUCE ROBERT – KETCHUP, TOMATO, BUTTER, WHITES VINUM, MUSTARD | |
| 200g Lobkowický plněný řízek (přírodní) | 190 Kč |
| PŘÍRODNÍ ŘÍZEK PLNĚNÝ ŠUNKOU, ŽAMPIONY, SÝREM | |
| LOBKOWITZ SCHWEINE SCHNITZEL GEFÜLLT (natur) | |
| SCHWEINE SCHNITZEL, SCHINKEN, CHAMPIGNON, KÄSE | |
| LOBKOWIC STUFFED CUTLET (natural) | |
| PIG MEAT, HAM, FIELD AGARIC, CHEESE | |
| 200g Mexický vepřový kotlet | 195 Kč |
| FAZOLE, RAJČATA, PAPRIKY, CHILLI, SLANINA | |
| MEXIKANISCH SCHWEINE RIPPCHEN | |
| BOHNE, PAPRIKA, CHILLI, SPECK | |
| MEXICAN PIG CUTLET | |
| BEAN, TOMATOES, GEEZER, CHILLI, BACON | |
|
|
|
|
200g Biftek se šunkou a vejcem |
280 Kč |
|
BEEFSTEAK MIT SCHINKEN UND SPIEGELEIER |
|
|
STEAK WITH HAM AND FRIED EGGS |
|
| 200g Biftek na pepři | 275 Kč |
| BEEFSTEAK AM PFEFFER | |
| STEAK WITH PEPPER | |
| 200g Tournedos s brusinkovým přelivem | 265 Kč |
|
2 MALÉ BIFTEKY ZE SLABŠÍ ČÁSTI SVÍČKOVÉ |
|
| TOURNEDOS MIT PREISELBEERE SAUCE | |
| 2 KLEINE BEEFSTEAKS VOM SCHWÄCHER TEIL LENDE | |
| TOURNEDOS WITH CRANBERRY SAUCE | |
| 2 SMALL BEEFSTEAKS OF THE THINNER PART OF SIRLOIN | |
| 200g Tournedos se žampionovou omáčkou | 265 Kč |
| 2 MALÉ BIFTEKY ZE SLABŠÍ ČÁSTI SVÍČKOVÉ | |
| TOURNEDOS MIT CHAMPIGNON UND RAHM SAUCE | |
| 2 KLEINE BEEFSTEAKS VOM SCHWÄCHER TEIL LENDE | |
| TOURNEDOS WITH FIELD AGARIC SAUCE | |
| 2 SMALL BEEFSTEAKS OF THE THINNER PART OF SIRLON | |
| 200g Tatarský biftek | 290 Kč |
|
TATARBEEFSTEAK |
|
| STEAK TARTARE | |
| 200g Svíčkové řezy OPERA | 290 kč |
|
ŘEZ SVÍČKOVÉ, DRŮBEŽÍ JÁTRA |
|
| LENDENSCHNITTEN OPERA | |
| LENDESCHNITTE, GEFLÜGEL LEBER | |
| CUT’S SIRLOIN OPERA | |
| CUT SIRLOIN, POULTRY LIVER | |
| 200g Vídeňská roštěná | 195 Kč |
| OPEČENÝ ŘEZ ROŠTĚNCE S CIBULKOU | |
| WIENER ROSTBRATEN | |
| ROSTBRATEN MIT ZWIEBEL | |
| ENTRECOTE VIENNA STYLE | |
|
CUT POT ROAST WITH CHIBOL |
|
| 200g Ďábelská roštěná – ostré | 195 Kč |
| ŘEZ ROŠTĚNÉ, CHILLI, KEČUP, PAPRIKA, KAPIE, KŘEN | |
| TEUFEL ROSTBRATEN – SCHARFE | |
| ROSTBRATEN, CHILLI, KETCHUP, PAPRIKA, MEERRETTICH | |
| DEVIL’S ENTRECOTE – DEVIL | |
| CUT ENTRECOTE, CHILLI, KETCHUP, PAPRIKA, HORSERADISCH | ![]()
|
| 250g Ameriský steak | 310 Kč |
| ŘEZ ROŠTĚNCE, KOŘENÍ | |
| AMERIKANISCH STEAK | |
|
TEUFEL ROSTBRATEN, WÜRZE |
|
| AMERICAN STEAK | |
| CUT ENTRECOTE, SPICE | |
| Drůbeží maso – Hänschen fleisch – White meat | |
| 150g Kuřecí nugety smažené v chilli koření, zeleninová obloha | 125 Kč |
|
HÄNSCHEN NUGGETS, PANIERTE CHILLI WÜRZIG, GEMÜSEGARNIERUNG |
|
|
CHICKEN NUGGETS WITH CHILLI SPICE, VEGETABLE GARNISH |
|
| 150g Smažený kuřecí řízek, zeleninová obloha | 130 Kč |
| HÜHNENSCHNITZEL PANIERT, GEMÜSEGARNIERUNG | |
| FRIED CHICKEN FILLETS, VEGETABLE GARNIAH | |
![]()
|
|
| 150g Kuřecí plátky na žampionech se smetanovou omáčkou, zeleninová obloha | 145 Kč |
| HÜHNCHENMEDAILLONS MIT CHAMPIGNON UND RAHMSAUCE, GEMÜSEGARNIERUNG | |
| CHICKEN MEDALLIONS WITH MUSHROOM AND HERB CREAM SOUCE, VEGETABEL GARNISH | |
| 150g Kuřecí plátek Rossini | 160 Kč |
|
KUŘECÍ PLÁTEK, DRŮBEŽÍ JÁTRA, ŽAMPIONY, BÍLÉ VÍNO, MÁSLO |
|
|
HÜHNESCHEIBE ROSSINI |
|
|
HÜHNESCHEIBE, GEFLÜGELLEBER, CHAMPIGNON, WEISS WEIN, BUTTER |
|
|
CHICKEN FILET ROSSINI |
|
|
CHICKEN FILET, POULTRY LIVER, FIELD AGARIC, WHITES VINE, BUTTER |
|
| 150g Krůtí steak Bílá paní | 155 Kč |
|
KRŮTÍ PRSA, SMETANA, BÍLÉ VÍNO |
|
|
PUTENSTEAK WEISS FRAU |
|
|
PUTENBRÜSTE, SAHNE, WEISS WEIN |
|
|
CRUEL STEAK WHITES LADY |
|
| CRUEL BREAST, CREAM, WHITES VINE | |
| 150g Kuřecí plátek krásná Helena | 150 Kč |
|
KUŘECÍ PRSA, SMETANOVÁ OMÁČKA S ANANASEM A BÍLÝM VÍNEM |
|
|
HÜHNESCHEIBE SCHÖNER HELENA |
|
|
HÜHNESCHEIBE, SAHNE SOSSE MIT ANANAS UND WEISS WEIN |
|
|
CHICKEN FILET BEAUTY HELENA |
|
| CHICKEN FILET, CREAM SAUCE WITH PINEAPLE AND WHITES VINE | |
| 150g Kuřecí jatýrka rytíře Zbyška | 125 Kč |
|
KUŘECÍ JÁTRA, CIBULKA, KEČUP, ČERVENÉ VÍNO |
|
| HÜHNELEBER RITTER ZBYŠEK | |
| HÜHNELEBER, ZWIEBEL, KETCHUP, ROT WEIN | |
| CHICKEN LIVER KNIGHT ZBYŠEK | |
| CHICKEN LIVER, BULB, KETCHUP, REDS VINE | |
| 150g Kuřecí plátek na nivě | 145 Kč |
|
KUŘECÍ PRSA, SÝR NIVA, SMETANOVÁ OMÁČKA |
|
|
HÜHNESCHEIBE AM SCHIMMELKÄSE |
|
|
HÜHNESCHEIBE, SCHIMMELKÄSE, SAHNE SAUCE |
|
|
CHICKEN FILET IN BLUE CHEESE |
|
|
CHICKEN FILET, BLUE CHEESE, CREAM SAUCE |
|
| 150g Drůběží směs Harley-Davidson – OSTRÉ | 170 Kč |
|
KRŮTÍ PRSA, DRŮBEŽÍ JÁTRA, SLANINA, CIBULE, ZELENINA |
|
|
HÄNSCHEN MISCHUNG HARLEY – DAVIDSON – SCHARFE |
|
|
HÜHNEBRÜSTE, HÜHNELEBER, SPECK, ZWIEBEL, GEMÜSE |
|
|
POULTRY MIX HARLEY – DAVIDSON – SHARP |
|
| CRUEL BREAST, CHICKEN LIVER, BACON, BULB, VEGETABLES | |
| 150g Kuřecí Gorden blue | 140 Kč |
| KUŘECÍ PRSA V TROJOBALU PLNĚNÁ ŠUNKOU A SÝREM | |
|
HÜHNE GORDEN BLUE |
|
|
HÜHNEBRÜSTE PANIERTE UND SCHINKEN UND KÄSE GEFÜLLT |
|
|
CHICKEN GORDEN BLUE |
|
|
CHICKEN FRIED, STUFFED HAM AND CHEESE |
|
| 150g Kuřecí plátek s broskví, zapečený sýrem | 145 Kč |
|
HÜHNE SCHEIBE MIT PFIRSICHE, FESTKLEBEN MIT KÄSE |
|
|
CHICKEN FILET MIT PEACH, GUMMED WITH CHEESE |
![]()
|
|
Nutno objednat 24 hodin předem: Nötig 24 Stunden voraus bestellen: Must order 24 hours in advance: |
|
| 2250g Pečená kachna po staročesku | 550 Kč |
|
PEČENÁ KACHNA, MÍCHANÝ KNEDLÍK, ČERVENÉ A BÍLÉ ZELÍ, KOŘENÍ, MED |
|
|
ENTENBRATEN ÜBER ALTERBÖHMISCH |
|
|
ENTENBRATEN, GEMISCHT KNÖDEL, ROTE UND WEISSE KRAUT, WÜRZE, HONIG |
|
|
ROAST DUCK UP ALT BOHEMIAN |
|
| ROAST DUCK, MIX DUMPLING, RED AND WHITE COLE, SPICE, HONEY | |
| 2500g Pečená husa | 700 kč |
|
PEČENÁ HUSA, MÍCHANÝ KNEDLÍK, ČERVENÉ A BÍLÉ ZELÍ |
|
| GÄNSENBRATEN | |
|
GÄNSENBRATEN, GEMISCHT KNÖDEL, ROT UND WEISS KRAUT |
|
| ROAST GOOSE | |
| ROAST GOOSE, MIX DUMPLING, RED AND WHITE COLE | |
|
Bezmasá jídla – Fleischlose gerichte – Out of meat |
|
| 380g Selská omeleta sypaná sýrem, zdobená zeleninou | 95 Kč
|
|
ZAPEČENÉ BRAMBORY S VEJCI A ZELENINOU |
|
|
BAUERNFRÜHSTÜCK MIT KÄSE |
|
|
|
|
|
HODDEN OMELETTE EARTH CHEES |
|
| ROST POTATO, EGG’S, VEGETABLES | |
| 100g Smažený sýr | 75 Kč |
|
KÄSE SCHEIBEN PANIERTE, GEMÜSEGARNIERUNG |
|
|
FRIED CHEESE, VEGETABLES |
|
| 350g Vařené brambory s máslem a jarní zeleninou | 85 Kč |
|
TEPLÁ JARNÍ ZELENINA S MÁSLEM |
|
|
KOCHKARTOFFEL MIT BUTTER UND FRÜHLING GEMÜSE |
|
|
WARM GEMÜSE MIT BUTTER |
|
|
BOILED POTATO WITH BUTTER AND SPRING VEGETABLE |
|
| HOT POTATOE’S AND VEGETABLE | |
| 300g Zeleninové rizoto | 90 Kč |
|
RÝŽE A ZELENINA TEPELNĚ UPRAVENÁ NA OLIVOVÉM OLEJI |
|
| GEMÜSE RISOTTO | |
| REIS UND GEMÜSE ZUBEREITEN MIT OLIVEN ÖL | |
| VEGETABLES RISOTTO | |
| RICE AND VEGETABLES CONDITIONED WITH OLIVE OIL | |
| Saláty – Salates – Salads | |
| Šopský salát se strouhaným balkánským sýrem | 115 Kč |
|
ČERSTVÁ ZELENINA, RAJČATA, OKURKY, PAPRIKA SE ZÁLIVKOU Z OLIVOVÉHO OLEJE, BALZAMICKÉHO OCTA A LÁKU ZE SÝRA NA VRSTVĚ ZELENÉHO SALÁTU |
|
| SCHOPSKY SALAT | |
| GURKEN, PAPRIKA, TOMATEN, BALKAN KÄSE, GRÜNE SALAT | |
| ŠOPSKÝ SALADS | |
| BEEZER, GEEZER, TOMATO’S, BALKAN CHEESE, GREEN SALADS | |
| Velký zeleninový salát „Mitera“ | 135 Kč |
|
ČERSTVÁ KRÁJENÁ RAJČATA, OKURKA, PAPRIKY SE ZÁLIVKOU, OLIVY, DRESING, BALKÁNSKÝ SÝR, OPEČENÁ KUŘECÍ PRSA NA NUDLIČKY, SÁZENÉ VEJCE |
|
| GROSE SALAT „MÝTO“ | |
| SPIEGEL EI, HÄNSCHEN FLEISCH, TOMATEN, GURKEN, PAPRIKA, OLIVEN, BALKAN KÄSE, DRESING | ![]()
|
| BIG SALAD „MÝTO“ | |
| TOMATO’S, GEEZER, BEEZER, BALKAN CHEESE, OLIVE, FRIED EGGS, CHICKEN ODDS, SAUCE | ![]()
|
| Míchaný zelený salát s tuňákem a olivami | 110 Kč |
|
LEDOVÝ ZELENÝ SALÁT S OLIVOVÝM OLEJEM A KRÁJENÝMI OLIVAMI, ZAKAPANÝ CITRÓNOVOU ŠŤÁVOU |
|
|
GEMISCHT GRÜNE SALAT MIT OLIVEN UND TUNFISCH |
|
|
MIX GREEN SALAD WITH TUNA FISH AND OLIVE |
|
| Rajčatový salát s vídeňskou cibulkou | 30 Kč |
|
RAJSKÁ JABLÍČKA POKRÁJENÁ NA JEMNO S CIBULKOU, SLADKOKYSELOU ZÁLIVKOU |
|
| TOMATENSALAT MIT FEIN ZWIEBEL UND ESSIGDRESING | |
| TOMATOES SALADS WITH BULB AND SWEED-ACID | |
| Okurkový salát | 30 Kč |
|
STROUHANÉ OKURKY S DOMÁCÍ SLADKOKYSELOU ZÁLIVKOU |
|
|
GURKEN SALAT |
|
|
BEEZER SALAD |
|
| Řecký míchaný salát s olivami | 135 Kč |
|
NA HRUBO POKRÁJENÁ ČERSTVÁ ZELENINA - RAJČATA, OKURKA, PAPRIKA, TRHANÝ SALÁT, BÍLÝ JOGURT S ČESNEKEM, OLIVY A BALKÁNSKÝ SÝR KRÁJENÝ NA KOSTKY |
|
|
GRIECHISCHE SALAT MIT OLIVEN |
|
|
GROB SCHNEIDEN GEMÜSE - TOMATEN, GURKEN, PAPRIKA, EIS SALAT, OLIVEN, KRÄUTER DRESING UND ZWEI SCHEIBEN BALKAN,KÄSE, WEISSE YOGHURT MIT KNOBLAUCH |
|
| GREEK MIX SALADS | |
| ROUGHLY CARVED VEGETABLES TOMATOES, BEEZER, GEEZER, GREEN SALAD, WHITE JOGURT WITH GARLIC, OLIVE, BALKAN CHEESE | |
| Těstovinový salát s kuřecím masem a ananasem | 135 Kč |
|
TĚSTOVINY, KUŘECÍ PRSA, ANANAS, LEHKÝ MAJONÉZOVÝ DRESINK |
|
|
TEIGWAREN SALAT MIT HÜHNE FLEISCH UND ANANAS |
|
|
PASTES SALAD WITH CHICKEN MEAT AND PINEAPLE |
![]()
|
| Krabí koktejl s česnekovou bagetou | 155 Kč |
|
KRABÍ TYČINKY, LEHKÝ MAJONÉZOVÝ DRESINK, BAGETA |
|
| KRABBE COCTAIL MIT KNOBLAUCH BAGUETTE | |
| CRABMEAT COCKTAIL WITH GARLIC BAGUETTE | |
| Těstoviny – Teigwaren – Pastes | |
| 300g Špagety po boloňsku se sýrem | 105 Kč |
|
SPAGETTI BOLOGNESE MIT KÄSE |
|
|
SPAGHETTI A LA BOLOGNA, WHITE CHESSE |
|
| 300g Těstoviny s kuřecím masem, přelité sýrovou omáčkou | 130 Kč |
|
TEIGWAREN MIT SCHINKEN, REIBEKÄSE UND SAHNE |
|
| TAGLIATELLE WITH HAM AND CREAM | |
| 300g Vřetena s kuřecí směsí na kari | 115 Kč |
|
TEIGWAREN MIT HÜHNE FLEISCH AM CURRY |
|
|
PASTES WITH CHICKEN MEAT, CURRY |
|
|
Pro malé strávníky – Kinder portion – Children meal |
|
| 50g Kuřecí nugety a sezamovém trojobalu, hranolky, kečup | 55 Kč |
|
PANIERTE HÄNSCHEN „NUGGETS“, POMMES, KETCHUP |
|
| CHICKEN NUGGETS FRY IN BREADCRUM, CHIPS, KETCHUP | |
| 100g Smažený řízeček z vepřové panenky, hranolky, kečup | 85 Kč |
|
SCHWEINLEDNE PANIERTE MIT POMMES UND KETCHUP |
|
|
PORK FILET BREAD CRUMBS WITH CHIPS AND KETCHUP |
|
| Dezerty – Nachtisch – Sweet | |
| Palačinka s ovocem, zmrzlinou, čokoládou a šlehačkou | 75 Kč |
|
EIERKUCHEN OBST MIT ZUCKER, SCHOKOLADE, SHCHLAGSAHNE UND VANILLEEISCREAM |
|
| PANCAKE WITH FRUIT, CHOCKOLATE, WHIPED CREAM, SUGAR, ICE CREAM | ![]()
|
| Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou | 65 Kč |
|
HEISSE HIMBEEREN MIT VANILLE EIS UND SCHLAGSAHNE |
|
|
HOT RASPBERRIES WITH VANILLA ICE AND CREAM |
|
|
Viz zmrzlinové menu / Sieh eis menu / See ice cream menu |
|
| Přílohy – Beilage – Attachments | |
| 150g Smažené hranolky | 25 Kč |
| POMMES FRITES | |
| 150g Smažené krokety | 25 Kč |
| KROKETTEN/CROQUETTES | |
| 150g Opečené brambory | 25 Kč |
| BRATKARTOFFELN/ROAST POTATO | |
| 150g Americké brambory | 25 Kč |
| AMERIKANISCHE KARTOFFELN/AMERICAN POTATO | |
| 200g Vařený brambor | 20 Kč |
| SALZKARTOFFELN/BOILED POTATO | |
| 170g Houskový knedlík | 20 Kč |
| SEMMELKNÖDEL/ROLL DUMPLING | |
![]()
|
|
| 200g Bramborová kaše | 20 Kč |
| KARTOFFELPÜRE/MASHED POTATOES | |
| 170g Rýže | 20 Kč |
|
REIS/RICE |
|
| 4 ks Bramboráčky | 25 Kč |
| KARTOFFELPUFFER/POTATO GRIDDLE CAKE | |
| Studené omáčky – Kalte sosse – Cold sauce | |
| 50g Tatarská omáčka | 15 Kč |
| SAUCE A LA TATAR | |
| 50g Kečup | 15 Kč |
|
KETCHUP |
|
| 50g Česneková majonéza | 20 Kč |
| KNOBLAUCHSOSS/GARLIC SAUCE | |
| 50g Majonéza | 15 Kč |
| MAJONÄSE/MAYONNAISE | |
| Dresink – Dresing – Dresing | |
| 50g Jogurtový dresink s bylinkami | 20 Kč |
| YOGHURT DRESSING MIT KRÄUTE/YOGURT DRESSING WITH HERB | |
| 50g Česnekový dresink | 20 Kč |
| KNOBLAUCH DRESSING/GARLIC DRESING | |
| Pečivo – Gebäck - Bread | |
| 1ks Houska, rohlík | 4 Kč |
| 1 st. ZOPF/1 piece ROLL | |
| 1ks Chléb | 4 Kč |
| 1 st. BROT/1 piece BREAD | |
| Káva – Kaffee – Coffee: | |
|
Espresso |
35 Kč |
| ESPRESSO | |
| Cappucino | 40 Kč |
![]()
|
|
| Latte | 45 Kč |
| Vídeňská káva | 40 Kč |
| WIENERKAFFEE/VIENNESSE | |
| Alžírská káva | 50 Kč |
|
ALGERISCHER/ALGERIAN |
|
| Irská káva | 60 Kč |
| IRISCHER/IRISH | |
| Ledová káva | 50 Kč |
| EISKAFFEE/ICE COFFEE | |
| Turecká káva 7g | 20 Kč |
| TÜRKISCH/TURKEY | |
| Rozpustná káva | 25 Kč |
|
INSTANT |
|
| Horké nápoje – Warme Gätrenke- Hot drink | |
| Čaj | 25 Kč |
| TEE | |
| Černý čaj s rumem | 55 Kč |
| SCHWARZ TEE MIT RUM/BLACK TEA WITH RUM | |
| Grog | 40 Kč |
|
GROG |
|
| Horká griotka | 40 Kč |
| HEISE GRIOTTE/HOT CHERRY BRANDY | |
| Svařené víno | 45 Kč |
|
GLÜHWEIN/MULL VINE |
|
| Horká čokoláda se šlehačkou | 40 Kč |
|
HEISSE SCHOKOLADE MIT SCHLAGSAHNE/ |
|
| PLAIN CHOCOLATE WITH WHIPPED CREAM | |
|
|
|
| Nealkoholické nápoje | |
|
Pepsi - Cola 0,25 l |
25 Kč |
|
Pepsi - Cola light 0,25 l |
25 Kč |
| 7 Up 0,25 l | 25 Kč |
| Mirinda 0,25 l | 25 Kč |
| Korunní – perlivá 0,33 l | 25 Kč |
| MIT GAS WASSER | |
| - neperlivá 0,33 l | |
| OHNE GAS WASSER | |
| Schveppes tonic 0,25 l | 25 Kč |
| Schveppes tonic lemon 0,25 l | 25 Kč |
| Schveppes citrus mix 0,25 l | 25 Kč |
| Schveppes hrozno 0,25 l | 25 Kč |
| TRAUBE/GRAPE | |
| FRESH džus pomeranč 0,2 l | 40 Kč |
|
FRISCHSAFT ORANGE/FRESH JUICE ORANGE |
|
| Džus Toma – pomeranč 0,25 l | 30 Kč |
| ORANGE | |
![]()
|
|
| Multivitamin 0,25 l | 30 Kč |
| Jablko 0,25 l | 30 Kč |
| APFEL/APPLE | |
| Jahoda 0,25 l | 30 Kč |
| ERDBEER/STRAWBERRY | |
| Černý rybíz 0,25 l | 30 Kč |
| SCHWARZE JOHANNISBEERE/BLACK CURRANT | |
| Višeň 0,25 l | 30 Kč |
| WEICHSEL/CHERRY TREE | |
| Borůvka 0,25 l | 30 Kč |
| HEIDELBEERE/BLUEBERRY | |
| Broskev 0,25 l | 30 Kč |
| PFIRSICH/PEACH | |
| Hruška 0,25 l | 30 Kč |
| BIRNE/PEAR | |
|
Ice tea Lipton – zelený čaj 0,2 l |
30 Kč |
| GRÜN TEE/GREEN TEA | |
| Broskev 0,2 l | 30 Kč |
| PFIRSICH/PEACH | |
| Citrón 0,2 l | 30 Kč |
| ZITRONE/LEMON | |
| Červený – ovocný 0,2 l | 30 Kč |
| ROT – OBST/RED - FRUIT | |
|
Pivo – Bier - Beer |
|
| Točené/Fass/Twisted - Krušovice Mušketýr 11° 0,3 l | 18 Kč |
| Točené/Fass/Twisted - Krušovice Mušketýr 11° 0,5 l | 25 Kč |
| Jubilejní ležák 12° 0,3 l | 23 Kč |
| Jubilejní ležák 12° 0,5 l | 30 Kč |
![]() |
|
| Tmavé/Dunkles/Dark – Krušovice černé 10° 0,3 l | 18 Kč |
| Tmavé/Dunkles/Dark – Krušovice černé 10° 0,5 l | 25 Kč |
| Lahvové/Flaschen/Bottled – Plzeňský prazdroj 12° 0,5 l | 32 Kč |
| Krušovice řezané 0,5 l | 25 Kč |
| Clausthaler – alkohol frei bier 0,5 l | 25 Kč |
| Radler – pivo/bier/beer + 7 Up 0,5 l | 38 Kč |
| Diesel – pivo/bier/beer + Pepsi - Cola 0,5 l | 38 Kč |
|
Víno/Wein/Vine |
|
| Bílá - rozlévaná dle nabídky 0,2l | 35 Kč |
|
Francouzská vína/Französischen Wein/French vine |
|
| Prodiffu Margerot 2004 0,75l | 320 Kč |
|
Bergerac Le Bondieu 2000 0,75l |
450 Kč |
| Červená - rozlévaná dle nabídky 0,2l | 35 Kč |
| Argentinská vína/Argentinien Wein/Argentina vine | |
|
Finca Alma Alhué – Malbec 2002 0,75 l |
350 Kč |
|
suché/trocken/dry |
|
|
Finca Alma Alhué – Bonarda 2005 0,75 l |
310 Kč |
| suché/trocken/dry | |
![]()
|
|
|
Finca Alma Alhué – Merlot 2003 0,75 l |
380 Kč |
|
suché/trocken/dry |
|
|
Aperitiv |
|
|
Cinzano bianco 1 dcl |
40 Kč |
| Cinzano rosso 1 dcl | 40 Kč |
| Cinzano dry 1 dcl | 40 Kč |
| Cvampari bitter 1 dcl | 75 Kč |
|
Sekty |
|
|
Bohemia sekt demi 0,75 l |
185 Kč |
| Bohemia sekt brut 0,75 l | 195 Kč |
![]()
|
|
| Palais versailles demi 0,75 l | 290 Kč |
| Palais versailles brut 0,75 l | 325 Kč |
|
Destiláty |
|
|
Fernet stock 0,04 l |
35 Kč |
| Fernet stock citrus 0,04 l | 35 Kč |
| Becherovka 0,04 l | 45 Kč |
| Jägermeister 0,04 l | 50 Kč |
| Tuzemák 0,04 l | 30 Kč |
| Stock brandy original 0,04 l | 45 Kč |
| Tullamore drew 0,04 l | 60 Kč |
| Ballantines 0,04 l | 60 Kč |
| Jack Daniels 0,04 l | 70 Kč |
| Jim Beam 0,04 l | 60 Kč |
| Metaxa ***** 0,04 l | 60 Kč |
| Metaxa ******* 0,04 l | 80 Kč |
| Havana club 0,04 l | 50 Kč |
| Bacardi 0,04 l | 50 Kč |
| Slivovice 0,04 l | 50 Kč |
| Finlandia 0,04 l | 50 Kč |
| Vodka Amundsen 0,04 l | 35 Kč |
| Tequila Siera silver 0,04 l | 50 Kč |
| Tequila Siera gold 0,04 l | 60 Kč |
| Gin Beefeater 0,04 l | 50 Kč |
| Vaječný likér 0,04 l | 30 Kč |
| Griotka 0,04 l | 35 Kč |
| Bayleis 0,04 l | 50 Kč |
| Berenzen 0,04 l | 40 Kč |
|
Něco k pivu/Etwas zum Bier/Something at beer |
|
| 1ks Ďábelská topinka | 65 Kč |
|
KUŘECÍ SMĚS PÁLIVÁ, ZAPEČENÝ SÝR |
![]()
|
|
1st. TEUFEL RÖSTBROT |
|
|
RÖSTBROT, HÄNCHEN GEMISCH, KÄSE |
|
|
1piece DEVIL’S TOAST |
|
| 3ks Bramboráčky s pikantní masovou směsí | 55 Kč |
|
BRAMBORÁČKY, PIKANTNÍ MASOVÁ SMĚS |
|
|
3st. KARTOFFELPUFFER, PIKANT FLEISCH GEMISCHT |
|
|
KARTOFFELPUFFER, FLEISCH |
|
|
3piece POTATO GRIDDLE CAKE WITH SALT MEAT MIX |
|
| POTATO GRIDDLE CAKE, MEAT | |
| Brambůrky | 30 Kč |
| SALZKARTOFFELN/CHIPS | |
| Slané oříšky | 35 Kč |
| SALZNÜSSE/SALT QUOTATIONS | |
| Slané tyčinky | 30 Kč |
| SALZ STÄBCHEN/SALT STRAW | |
| Cigarety | |
| Dle denní nabídky/Nach Tages Angebot/According to daily offers | |